🌟 저 먹자니 싫고 남[개] 주자니 아깝다

Proverbes

1. 자기에게 필요가 없으면서도 남에게 주는 것은 아까워한다는 말.

1. Expression utilisée lorsqu'on hésite à dépenser quelque chose pour autrui alors que l'on n'en a pas forcément besoin.

🗣️ Exemple(s):
  • Google translate 안 가지고 놀아도 제 건데 왜 장남감을 동생 줘요?
    It's mine if you don't play with it. why do you give me a toy?
    Google translate 에휴. 저 먹자니 싫고 남 주자니 아까운 거구나.
    Phew. i don't want to eat it, but i don't want to give it to others.

저 먹자니 싫고 남[개] 주자니 아깝다: One dislikes to eat it but does not want to give it to others [the dog],自分で食うのは嫌で、人(犬)に与えるのはもったいない。鶏肋,,no quiere ni comer ni dar al otro,,(шууд орч.) өөрөө идэх дургүй хэрнээ өрөөлд өгөхөөс харамлах; хүний нохой идэхээр өөрийн нохой ид,(bảo ăn thì không thích bảo cho người khác thì tiếc), con cua cũng tiếc con riếc cũng muốn, chổi cùn rế rách cũng tiếc,(ป.ต.)ถ้าจะตัวเองกินก็ไม่ชอบ แต่ถ้าจะให้คนอื่น(หมา)ก็เสียดาย ; หมาหวงก้าง,,(досл.) Сам есть не хочу, а другому дать жалко,自己不想得到,但也不想让别人得到,

💕Start 저먹자니싫고남개주자니아깝다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Sciences et technologies (91) Culture populaire (52) Commander un plat (132) Amour et mariage (19) Relations humaines (52) S'excuser (7) Apparence (121) Comparer des cultures (78) Religions (43) Problèmes environnementaux (226) Différences culturelles (47) Décrire l'apparence (97) Trouver son chemin (20) Tâches ménagères (48) Utiliser des services publics (poste) (8) Arts (23) Utiliser les transports (124) Presse (36) Aller au cinéma (105) Invitation et visite (28) Parler d'un plat (78) Éducation (151) Politique (149) Événements familiaux (fêtes) (2) Passe-temps (103) Gestion économique (273) Architecture (43) Utiliser des services publics (8) Santé (155) Droit (42)